出自唐代元稹的《离思五首·其四》
译文
曾经领略过苍茫的大海,别处的水就难以称得上水了;除了巫山上那绚丽无比的彩云,其他地方的云都不能算是彩云了。
注释
曾经:表示过去经历过。
沧海:大海,因大海水势浩渺,常被用以形容广阔和深沉。
难为水:意思是很难再把其他的水看作是真正的水,意即见过了大海的广阔,其他的水就显得微不足道了。
除却:除了。
巫山:在今重庆巫山县,山上的云以其奇幻美丽闻名,传说中巫山的云有独特的魅力。
不是云:不是真正的云,意即看过了巫山的彩云,其他地方的云就黯然失色了。
赏析
高度赞美与深情追忆:这两句诗以沧海之水和巫山之云作比,表达了诗人对曾经经历的情感的高度赞美和深情追忆。诗人将自己曾经的情感比作沧海之水,说明其深沉广阔,难以超越;把所爱的人比作巫山之云,强调其独一无二、无可替代。这种比喻手法,生动地展现了诗人对过去感情的珍视,以及对其他感情的不屑一顾,体现了他对爱情的忠贞和执着。
意境雄浑且富有浪漫色彩:从意境上看,“曾经沧海难为水,除却巫山不是云” 营造出一种雄浑而浪漫的氛围。沧海的广阔无垠,巫山彩云的绚丽奇幻,都给人以强烈的视觉冲击和心灵震撼。诗人借助这雄浑的自然景象,抒发了自己内心深处的情感,使诗歌充满了浪漫主义色彩。读者仿佛能感受到诗人站在沧海之畔、巫山之巅,沉浸在对往昔情感的回忆之中,这种意境的营造,增强了诗歌的感染力和艺术魅力。
语言精炼且意蕴深刻:在语言方面,这两句诗精炼含蓄,意蕴深刻。“曾经”“除却” 等词语的运用,使诗句简洁有力,而 “难为水”“不是云” 则以简洁的表述传达出深刻的情感内涵。诗人没有直接表达自己对爱人的思念和眷恋,而是通过对自然景象的描绘和比较,间接地抒发了自己的情感,给读者留下了广阔的思考空间,让读者自己去体会其中的深情厚意。
广泛的文化影响:这两句诗因其深刻的内涵和优美的意境,成为了千古传诵的经典名句。它们不仅在古代文学中被广泛引用和赞赏,而且在现代文化中也具有深远的影响。人们常常用这两句诗来形容对爱情的忠贞不渝,或者对某种美好事物的执着追求,使其在不同的时代和语境中都能引起人们的共鸣,体现了其强大的生命力和文化价值。